Rien ne se créé, rien ne se perd, tout se transforme… Tel est le synopsis schématique de l'ouvrage très renommé que je mets aujourd'hui à la vente : Les métamorphoses d'Ovide.
Cette épopée explique l'histoire du monde avec pour
originalité de ne jamais envisager de morts malgré toutes les luttes qui
marquent cette histoire ; il n’y a que des transformations d'un élément en
un autre élément ou d’une être en un autre être ! Un exemple parmi tant
d'autres : Myrrha, fille de Cinyras, roi de Chypre ayant eu des relations
incestueuses avec son père, fut transformée en arbre à myrrhe, dont
l'écorce se fendit pour donner naissance à Adonis…
Ovide avait perdu son père et sa mère, morts tous deux
dans un âge avancé. Seul héritier, il possédait d'assez beaux domaines et de
nombreux amis. Il était riche ; il
n'avait point d'ennemis ; ses vers faisaient les délices de Rome ; il vivait donc
heureux, lorsqu'un coup terrible, imprévu, vint le frapper. Un ordre d'Auguste
relégua sur les bords du Pont-Euxin, aux dernières frontières de l'empire, chez
les Barbares, sur une terre inculte et perpétuellement glacée, ce poète,
naguère son ami, et déjà âgé de cinquante-deux ans.
Ovide, après des ouvrages frivoles - L'art d'aimer - en
composa alors de plus graves… Les métamorphoses font partie de ceux-là.
Les traductions de l'auteur qu'on a le plus souvent réimprimées
en français sont celles des Héroïdes, par Mélin de Saint-Gelais, appelé dans
son temps l'Ovide de la France, lesquelles eurent jusqu'a douze éditions ;
celles des Métamorphoses, par Nicolas Renouard (neuf éditions), par du Ryer
(neuf), par l'abbé Banier (sept), par Clément Marot et par Thomas Corneille ;
celle des Amours, par l’abbé Burin, etc. Je vous propose ici une traduction de
l'abbé Banier.
Long poème épique de douze mille vers écrit en latin,
cette œuvre majeure d'Ovide reprend les mythes grecs et latins dans le but de
raconter l'histoire du monde. Les métamorphoses est une des œuvres dans
laquelle il a réuni environ 250 légendes et mythes. L'auteur explique comment l'univers est
apparu : les minéraux, les végétaux, les animaux, les astres et toutes autres
choses sont nés de l'enchainement de mille métamorphoses opérées par les dieux.
La Genèse n'a qu'à bien se tenir… Pierre
Les Métamorphoses
d'Ovide, traduites en françois avec des remarques et des explications
historiques parMr. l'Abbé Banier de l'Académie royale des inscriptions &
belles lettres. Ouvrage enrichi de figures en taille douce. A Amsterdam Chez R.
& J. Wetstein & G. Smith & se vend à Paris chez J.B. Coignard fils,
1732. Trois volumes in-12. Reliure plein veau moucheté, dos à nerfs ornés de
caissons fleuronnés et roulettes dorées , pièces de titre absentes, roulettes
sur les coupes, tranches rouges mouchetées, gardes colorées. Frontispice et 15
gravures en taille douce. Tome I : [2ff bl], [3ff titre], xxiv, [20ff table],
384 p. Tome II : [3ff titre], 318 p. Tome III : [3ff titre] , 276 p, [6ff
table], [2ff bl]. Illustrés d'une gravure sur les pages de titre, d'un frontispice
(Myrrha) et de (6+5+4) 15 gravures en taille douce pleine page. Des
restaurations aux coiffes et coins, intérieurs frais, papier légèrement jauni.
Bon exemplaire. 200 € + port
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire