lundi 23 avril 2012

Code Civil en vers français par Maître Pons-Euzières, avocat au Barreau d'Aix en Provence... au XIXe siècle.

Une tradition bien française est celle de versifier. Sur l'amour, sur nos joies et nos peines bien entendu, mais aussi sur tout sujet d'actualité judiciaire, comme cet exemple que j'ai trouvé en pleine campagne…
Or, on conte et raconte
Que la bonne Eva, noble dame venue du Nord
Au jour précédant celui-ci
Sur la tête chu.
Grand émoi parmi les manants
Qui cuidoient que la chose
Lui fut jà depuis longtemps advenue.


Je vous propose, aujourd'hui, à la vente, un des défis qui m'a paru le plus audacieux dans le domaine de la rime judiciaire. Présenter le code civil en vers français ! Une première tentative avait été proposée sans succès par Joseph-Henri Flacon en 1805. Une deuxième, en 1811, par Benoît-Michel Decomberousse ne sera guère plus appréciée. Il faudra attendre l'exploit, non réédité, de Amedée Pons-Euzières, avocat à Aix, en 1882 pour que la chose soit réalisée de façon aboutie. Cela se lit bien et peut intéresser le bibliophile, spécialiste du Droit, plus attiré à l'accoutumée par l'analyse du Code Civil de Jacques de Maleville, exemplaire qui trône sur mes rayonnages, ici

Je ne vous cache pas que cet exemplaire est très peu utilisé par le barreau. La raison ? La rareté de cette édition en a empêché sa diffusion chez les magistrats et dans les différents tribunaux qui ont recours au code civil. A l'heure des réformes, je pense que l'utilisation versifiée du code civil serait une mesure phare, comme un fanal, à l'adresse de tous les contrevenants aux droits et aux devoirs du citoyen… Plus qu'un long discours voici quelques passages qui vous montreront qu'on peut associer les effets de manche aux effets de voix…Pierre


Quand le chef de l'état a promulgué la loi
Il faut l'exécuter toujours de bonne foi;
Sur tout le sol français, elle est exécutoire, la promulgation y devenant notoire ;
Dès lors, un jour après, elle a ce résultat
Dans le département où réside l’État […]
----
Sans être Citoyen, tu peux avoir en France
L'exercice des droits civils ; Mais l'excellence
Du titre de français n'est ta possession,
Qu'en observant en tout la constitution […]
----
Sur décès violent, intervient la police
Avec un médecin ; par eux est constaté
L'état de ce cadavre et son identité […]


Lorsque deux époux en formant leurs liens
Ont déclarés s'unir séparés quant aux biens
La femme a de ses biens l'entière dépendance
Et de ses revenus, la libre jouissance […]
----
Lorsqu'un individu ne laisse pas d'enfant,
Si du père ou la mère aucun n'est survivant,
Frères, sœurs s'il en est, ou leurs fils lui succèdent
(Et tous autres parents en vain procèdent…)
De leur chef, comme représentant
Voyez section 11 du chapitre présent […]


PONS-EUZIERES (Amédée). Code Civil en vers français. Lyon, A. Storck ; Paris, A. Chérié, 1882. Broché à couverture imprimée. Un volume In-8, [3 ff.n.ch], 422 pp. Bon exemplaire. La couverture est un peu tachée. Intérieur parfait. Ouvrage rare, dont le catalogue collectif de France ne cite que deux exemplaires, un à la Bnf et l'autre à la Bibliothèque Sainte Geneviève. Vendu

5 commentaires:

Anonyme a dit…

Une curiosité!
bien à vous,
Sandrine.

calamar a dit…

traduction, tradition ! ah non, ce n'est pas ça la citation... traduttore, traditore.

Textor a dit…

Le Palais et la bibliophile, n'est-ce pas le thème du salon du Slam de cette année. Visiblement vous bachotez pour entrer au Slam!

Pierre a dit…

Je viens de me relire après deux heures passées dans un bac à douche exigu à refaire le carrelage ;-))

Tradition, bien évidemment, Calamar ! Et j'ai trouvé d'autres imperfections qui sont dues à une précipitation de mauvais aloi. Aaaaahhhhrrgggg, qu'il était doux le temps où, le lundi, Philippe Gandillet noircissait de sa prose fumeuse l'écran blanc de nos yeux bienveillants… Pierre

Pierre a dit…

C'est une bonne idée de développer le thème juridique cette semaine ; vous avez raison, Textor.

Grâce à ce stratagème, je compte bien qu'on me fasse une haie d'honneur lors de ma montée des marches, samedi vers 17h... Avec un peu de chance, l'entrée me sera même offerte par le bureau du Slam au grand complet, réuni pour m’accueillir sous les acclamations du public ;-)) Pierre