tag:blogger.com,1999:blog-3357540932869293802.post96429296656275308..comments2024-01-22T12:52:22.794+01:00Comments on Librairie ancienne et autres trésors...: Yosemite Legends par SMITH (Bertha H.) : Les découvertes des dieux indiens.Pierrehttp://www.blogger.com/profile/02035812531605355234noreply@blogger.comBlogger12125tag:blogger.com,1999:blog-3357540932869293802.post-26377032118024089642010-06-21T09:36:11.126+02:002010-06-21T09:36:11.126+02:00Ma journée commence par un large sourire. Merci Je...Ma journée commence par un large sourire. Merci Jean-Michel !Pierrehttps://www.blogger.com/profile/02035812531605355234noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3357540932869293802.post-80811433731510576822010-06-20T20:17:15.930+02:002010-06-20T20:17:15.930+02:00Je ne suis pas persuadé de ce que vous affirmez, r...Je ne suis pas persuadé de ce que vous affirmez, roma13. Un simple dictionnaire vaut à mes yeux beaucoup mieux qu'un mauvais traducteur, cela aurait évité à je ne sais plus qui de me demander mon "code de fermeture à glissière" quand il désirait connaître mon code postal (zip code).Jeanmichelhttps://www.blogger.com/profile/07088022001472101898noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3357540932869293802.post-49156349934029055412010-06-20T17:46:18.002+02:002010-06-20T17:46:18.002+02:00hé bien hé bien!
je trouve cela plaisant qu'au...hé bien hé bien!<br />je trouve cela plaisant qu'autant de commentaires découlent de cet article... L'oeuvre en elle même y est pour beaucoup, sans aucun doute!<br />effectivement, il me semble qu'un traducteur mauvais vaut mieux que "pas de traducteur du tout"... je te souhaite bonne chance, Pierre!<br /><br />Pour nos amis du nouveau continent, je vais m'efforcer de transcrire ce que j'écris... ne les laissons pas seuls!<br /> ----------<br />well well!<br />I find it agreable to see that so many commentaries are following this article... The book is the main reason,without any doubt!<br />Actually, A bad google translator may be better than no translator at all... Good luck, Pierre!Lug.artbloghttps://www.blogger.com/profile/17830448149995444108noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3357540932869293802.post-82035615582979418102010-06-20T11:03:12.456+02:002010-06-20T11:03:12.456+02:00He man, too,
No doubt your hiking near Yosemite b...He man, too,<br /><br />No doubt your hiking near Yosemite brings you great satisfaction. It is a false idea, conveyed by media fan of sensational, I think, to imagine that Americans no longer know how to walk. The American heartland was still a wilderness populated by hikers whose Davy Crockett is one of the most illustrious representative, isn't it ? This great representative of the adventure was my comics' hero for a long time. Is he still alive?<br /><br />If the descent of a canyon brings you around Tarascon in Provence, I will be pleased to provide you this book about your beautiful country. Peter CrockettPierrehttps://www.blogger.com/profile/02035812531605355234noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3357540932869293802.post-12013298213176248492010-06-20T10:33:46.029+02:002010-06-20T10:33:46.029+02:00J'avais aussi pensé à proposer directement tou...J'avais aussi pensé à proposer directement tous les articles en anglais avec un traducteur google-french dans le coin à gauche... <br /><br />Il faudra que je soumette cette proposition à Philippe Gandillet dont le style emphatique est, à coup sûr, exportable ! <br /><br />Un grand merci à Romaric. PierrePierrehttps://www.blogger.com/profile/02035812531605355234noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3357540932869293802.post-35782837922416612802010-06-20T00:18:13.267+02:002010-06-20T00:18:13.267+02:00Peter, je vois que vous avez un public outre-Atlan...Peter, je vois que vous avez un public outre-Atlantique ! Pourquoi ne pas intaller le traducteur google dans un coin de votre page comme sur le Bibliomane Moderne ?<br />La traduction n'est pas trop mauvaise, je me suis parfois amusé à traduire certains de mes articles, c'est curieux mais on comprend à peu près le sens.<br />TextorTextorhttps://www.blogger.com/profile/02325153429575836128noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3357540932869293802.post-29132611707289487902010-06-19T21:28:18.936+02:002010-06-19T21:28:18.936+02:00Hey man,
Thanks for the translation! I relayed it...Hey man,<br /><br />Thanks for the translation! I relayed it on to a friend of mine who's a Paiute. I live an hour north of Yosemite and plan on tackling Half Dome this summer. I'll definitely have this book in mind when I'm there. I heard it's a hella hard hike, so wish me luck!<br /><br />Peace out from California!<br />p.s. how about translating the rest of the site for your readers on the other side of the ocean? :)Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3357540932869293802.post-24499983778435655362010-06-19T19:25:32.945+02:002010-06-19T19:25:32.945+02:00Hey Romaric,
Sweet blurb! Makes me want to read t...Hey Romaric,<br /><br />Sweet blurb! Makes me want to read the book, in English *and* French. Since you've walked a mile in moccasins, you might be just the guy to translate it, too. Why not give it a shot?<br /><br />Good luck and keep on truckin'...Billy Bob from Arkansasnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3357540932869293802.post-49886873411103456872010-06-05T08:53:04.275+02:002010-06-05T08:53:04.275+02:00A l'heure de la mondialisation, j'ai pensé...A l'heure de la mondialisation, j'ai pensé que faire dans l'international serait une bonne carte de visite.<br /><br />je fais quoi, moi, quand Romaric est absent ? ^^ PierrePierrehttps://www.blogger.com/profile/02035812531605355234noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3357540932869293802.post-10374449063316029772010-06-05T07:30:08.357+02:002010-06-05T07:30:08.357+02:00Good grief ! Your blog is rich !...Good grief ! Your blog is rich !...Jeanmichelhttps://www.blogger.com/profile/07088022001472101898noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3357540932869293802.post-4816045856322286902010-06-04T22:09:15.748+02:002010-06-04T22:09:15.748+02:00Congratulations Sir!
That is a so good translation...Congratulations Sir!<br />That is a so good translation ! Thanks Google Translate.<br />Without any doubt, this book could be appreciated by French readers and my english colleagues who read you.<br />Amanda SmithAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3357540932869293802.post-5391105004388900982010-06-03T18:14:17.725+02:002010-06-03T18:14:17.725+02:00Merci Romaric pour ce bel article propre à content...Merci Romaric pour ce bel article propre à contenter les anglophiles bibliophiles (ça existe !) PierrePierrehttps://www.blogger.com/profile/02035812531605355234noreply@blogger.com